Seasonal greetings from kim?: a new issue in the translation series
kim?
In the end of the year kim? Contemporary Art Centre has published “Valoda mākslā / Two Occasions. Fig. 7 – Konkrēti piemēri” within translation series dedicated to contemporary art and culture. The publication contains essays first offered for reading and observation during an exhibition taking place from April 1 till May 5, 2011, in kim?.

TU MANI SIT
Es uzputojos
Tavs saldākais saldums, kurā tu teju mani noslīcināji
Tu izsaiņoji visu manu būtību
Tu iegrūdi mani tumsā
Tu padarīji mani karstu-karstu-karstu
Es nokraukšķēju “skūpstos”
YOU BEAT ME
I foamed
Your sweetest sweet you almost drowned me in
You parcelled out my whole self
You thrust me into darkness
You made me hot-hot-hot
I crisped into “kisses”
- Florine Stettheimer, Crystal Flowers, 1949.
View from the exhibition "Valoda mākslā / Two Occasions. Fig. 7 – Konkrēti piemēri”.
Photo by Ansis Starks.
Latvian translators of essays and poems by Florine Stettheimer: Anda Baklāne and Anna Celmiņa.
Design: HIT, Berlin.
The publication is available at kim?, Spikeri, Maskavas Street 12/1, 2nd floor. Soon available also at ¼ Satori Birojnica (creative space at Berga Bazars); the price 2 LVL.
Financial support of publication: State Culture Capital Foundation and Antalis AS.